Condiciones generales de negocio, envío y pago (CGN) de BIOGASKONTOR Köberle GmbH

I. Generalidades

1.

Las siguientes Condiciones generales de negocio, envío y pago, en lo sucesivo denominadas "CGN", son aplicables para todos los envíos, servicios y ofertas de BIOGASKONTOR Köberle GmbH, en lo sucesivo denominado "BIOGASKONTOR" y sus clientes, en lo sucesivo denominados "Clientes".

2.

Todas las ofertas, envíos y otros servicios de BIOGASKONTOR se realizarán únicamente basándose en las presentes CGN. Estos son parte integrante de todos los contratos que BIOGASKONTOR, junto con sus Clientes, celebran en relación con los envíos y servicios ofrecidos. Asimismo son válidos para todos los envíos, servicios u ofertas realizados al Cliente en el futuro dentro del marco de las relaciones profesionales existentes, incluso si no hubieran sido acordados expresamente de nuevo. Cualquier condición general de negocio discrepante o complementaria del Cliente no tendrá validez, incluso si no se ha disputado expresamente.

3.

Los acuerdos individuales celebrados en casos particulares con el Cliente, incluidas las conversaciones adicionales, complementos y modificaciones tendrán en cualquier caso prioridad a las presentes CGN. En cuanto al contenido de este tipo de acuerdos, prevalecerá un contrato por escrito o la confirmación por escrito de BIOGASKONTOR.

4.

Los complementos y modificaciones de los acuerdos celebrados, incluidas estas CGN requieren la forma escrita para su eficacia. Para garantizar la forma escrita basta con su transmisión vía fax. Por lo demás, la transferencia por medios de telecomunicación, en particular por e-mail, no será suficiente, a menos que la correspondencia entre los socios contractuales se convenga realizar por vía electrónica individualmente en casos determinados.

II. Documentación de diseño, autorización y ejecución

1.

BIOGASKONTOR se reserva los derechos de propiedad intelectual e industrial con respecto a catálogos, documentación técnica (p.ej. dibujos, planos, cotizaciones, cálculos, referencias a normas DIN), otras descripciones o documentación de producción realizados por BIOGASKONTOR, incluso en forma electrónica. Esta documentación no debe ser divulgada ni proporcionada a terceros sin la autorización previa de BIOGASKONTOR, y en caso de no concesión de encargo, debe devolverse sin demora y sin requerimiento previo a BIOGASKONTOR.

2.

Si no se acuerda de otro modo, las autorizaciones oficiales o de otro tipo deben ser proporcionadas por el Cliente. 

III. Presentación de ofertas y celebración de contratos

1.

Todas las ofertas y datos sobre precios se proporcionan sin ningún compromiso ni responsabilidad, en la medida en que no se designen como vinculantes de forma expresa. Esto también es aplicable si BIOGASKONTOR ha entregado al Cliente catálogos, documentación técnica (p.ej. dibujos, planos, cotizaciones, cálculos, referencias a normas DIN), otras descripciones o documentaciones de producción, incluso en forma electrónica. BIOGASKONTOR está autorizado a aceptar una oferta del Cliente en el sentido del Art. 145 del Código Civil Alemán (BGB) en un plazo de 2 semanas a partir de la entrega. El Cliente está vinculado a su oferta durante este plazo de tiempo. Un contrato solo se celebrará tras la aceptación de la oferta mediante confirmación de encargo por escrito por BIOGASKONTOR. Si la confirmación de encargo difiere de la oferta y si el Cliente es contratista, el contenido del escrito de confirmación prevalece, mientras el Cliente no eleve protesta por escrito sin demora en relación a cualquier discrepancia.

2.

La documentación entregada al Cliente en la lista de precios, folletos, cotizaciones u otros, en particular las indicaciones de peso o medida o bien, otros datos técnicos, normas DIN, EN, VDI, VDE u otras normas y modelos industriales o de jerarquía superior a la industria tomados como referencia, designan únicamente el objeto contractual y solo representan en una explicación de vinculación legal expresa por escrito una confirmación de propiedad de BIOGASKONTOR.

IV. Precios

1.

El cálculo de envíos u otros servicios se realiza conforme a los precios acordados, más IVA por el monto legalmente aplicable. Los costes extra, en particular los embalajes, flete, portes, tasas de pólizas de seguros y de factaje y camionaje, montajes, etc. se calculan aparte.

2.

BIOGASKONTOR está autorizado a solicitar, en el caso de envíos y servicios prestados posteriormente a cuatro meses después de la formalización de un contrato, la adaptación correspondiente del precio contractual originalmente acordado en relación a los aumentos en el precio de salarios y material de más del 5% incurridos hasta el momento de la prestación del servicio.

V. Condiciones de pago

1.

Las facturas vencen en un plazo de 30 días a contar desde la recepción de factura, sin descuento para el pago, siempre que no se acuerde otra cosa por escrito. Los cheques se consideran como pago únicamente tras ser descontados. Al transcurrir el plazo de pago presente, el Cliente entrará en mora de pago sin necesidad de previo aviso (Art.286 párrafo 2 Nº 2 del Código Civil Alemán). La cantidad pendiente de pago estará sometida a intereses durante la mora conforme a los intereses de mora establecidos conforme a la legislación vigente. La vigencia de intereses superiores realmente aplicables, así como daños y perjuicios causados por la mora sigue teniendo vigencia. El derecho a intereses comerciales de vencimiento de conformidad con el §355 HGB sigue teniendo igualmente vigencia.

2.

El Cliente solo estará autorizado a la retención de pagos o a la compensación por cualquier tipo de reclamación, en la medida en que se determine la reclamación sin discusión o con vigencia legal. En caso de daños de transporte o en las prestaciones del producto, siguen teniendo vigencia los derechos del Cliente.

3.

BIOGASKONTOR se reserva el derecho a enviar el producto solo previo pago del importe de la factura a los clientes que no posean ninguna vinculación comercial en la actualidad,

4.

BIOGASKONTOR está autorizado a realizar los envíos o a prestar los servicios correspondientes únicamente previo pago por adelantado o presentación de aval, si tras la suscripción del contrato se conocen circunstancias que perjudiquen notablemente la credibilidad crediticia del Cliente y que hagan peligrar el pago de los importes pendientes del Cliente a BIOGASKONTOR resultantes de la relación contractual correspondiente.

5.

BIOGASKONTOR está autorizado a ceder o traspasar a terceros sus deudas o reclamaciones con el Cliente.

6.

Si el Cliente entra en mora de pago de un importe por tiempo superior a 14 días en un acuerdo de pago a plazos, seguirá debiendo la cantidad restante aún pendiente. En este caso y en caso de mora, BIOGASKONTOR tiene derecho, con el fin de asegurar su reclamación, a retener los envíos y prestación de servicios hasta el pago final o bien, si ya se realizó el envío, a recuperar el producto. Tras establecer un plazo adicional, BIOGASKONTOR está autorizado en este respecto a rescindir el contrato o a reclamar una reparación por daños y perjuicios debido al incumplimiento del contrato.

VI. Plazo de suministro y prestación, envíos parciales

1.

Los plazos y fechas límite de envío y prestación de servicios de BIOGASKONTOR se consideran en todo caso únicamente como indicaciones aproximadas, a menos que no se acepte o convenga expresamente un plazo o fecha límite fija.

2.

BIOGASKONTOR no se hace responsable de la imposibilidad del envío o prestación de servicio o de retrasos en el envío, siempre que ello se deba a causas de fuerza mayor o de otro tipo, que no hubieran podido preverse en el momento de la suscripción del contrato, como por ejemplo, fallos de funcionamiento de cualquier tipo, dificultades en la adquisición del material o de la energía, retrasos de transporte, huelgas, bloqueos, cierres patronales, falta de empleados, materias primas o energéticas, catástrofes naturales, dificultades en la adquisición de autorizaciones oficiales necesarias, medidas gubernamentales o envío incompleto, incorrecto o impuntual causado por proveedores que no se deba a falta de BIOGASKONTOR. En la medida en que dichos eventos dificulten o imposibiliten el envío o prestación de servicios por BIOGASKONTOR y dicha dificultad no solo sea transitoria, BIOGASKONTOR tendrá derecho a rescindir el contrato. Si dichos impedimentos fueran transitorios, los plazos de envío y prestación de servicios se alargarán o pospondrán por el intervalo de tiempo de su duración, más un tiempo de establecimiento razonable. Si se retrasa el envío o la prestación de servicios acordados por este motivo durante más de dos meses y el Cliente ya no puede razonablemente aceptar el envío o prestación de servicios debido a la demora, el Cliente podrá igualmente rescindir el contrato transcurrido un plazo adicional de dos semanas.

3.

El cumplimiento de los plazos de envío requiere la explicación de todos los detalles técnicos y de otro tipo del contrato, la aportación puntual de la documentación necesaria del cliente, el pago de un posible importe acordado, así como el cumplimiento de las obligaciones del Cliente. Los plazos de envío se alargan razonablemente como mínimo por el tiempo durante el que el Cliente se demore en sus compromisos de pago.

4.

BIOGASKONTOR está autorizado a realizar envíos y prestación de servicios parciales, así como a presentar las correspondientes facturas parciales en caso de que pueda así ahorrar Sobrecostes notables o adicionales para el Cliente y si el envío/suministro parcial fuera aplicable para el Cliente dentro del marco del propósito establecido en el contrato.

5.

Si BIOGASKONTOR se demora en el envío o la prestación de servicios o si le es imposible realizar un envío o prestar un servicio, independientemente de los motivos de ello, la responsabilidad estará limitada conforme a lo estipulado en el apartado X. de las presente Condiciones Generales de Negocio.

VII. Envío y traslación del riesgo 

1.

BIOGASKONTOR presta sus servicios conforme a las condiciones DAT/DAP de INCOTERMS 2010. El Cliente está obligado a indicar el lugar de envío con la mayor precisión posible: dirección, persona de contacto "in situ", fecha exacta de aceptación del envío (AVIS). BIOGASKONTOR queda exento de responsabilidad con respecto a la elección del modo de envío más rápido y económico. La formalización del contrato de flete y transporte y de expedición es realizada por BIOGASKONTOR. La recepción debe ser realizada por el Cliente. Si el objeto de suministro es enviado por BIOGASKONTOR al Cliente, el Cliente asumirá los costes de transporte desde fábrica (ex works) y los costes de la póliza de seguros de transporte. En caso de envíos de exportación, el Cliente deberá asumir cualquier tasa arancelaria, tarifas, impuestos u otros costes legales obligatorios.

2.

La propiedad de los contenedores, cajas con rejas, casetes y pallets EURO no se transferirá al Cliente. Dichos elementos deben devolverse de forma gratuita. Las cajas de madera, cajas de cartón y embalajes desechables se calculan como costes de producción y no se devuelven.

3.

El riesgo de pérdida o empeoramiento accidentales del objeto de suministro se transmite como muy tarde a la entrega al Cliente. Si se retrasa el envío o la transmisión a causa de una circunstancia debida al Cliente, el riesgo se transferirá al Cliente el día en el que se comunique que el objeto de envío está listo para el envío o la entrega en el lugar acordado en las condiciones de suministro y ello haya sido comunicado al Cliente. En la medida en que se acuerde una aceptación, ésta será determinante para la transmisión del riesgo. Por lo restante, se considerará válida para una aceptación acordada la normativa legal del derecho de obra. La transferencia o aceptación seguirá igualmente vigente, incluso si el Cliente realiza la aceptación de forma tardía.

4.

Si el Cliente se retrasa en la aceptación, impide la colaboración o se retrasa el envío o prestación de servicios por otros motivos causados por el Cliente, BIOGASKONTOR está autorizado a cobrar al Cliente los costes generados por sobrecostes y costes de almacenaje, etc. BIOGASKONTOR sigue estando autorizado a reclamar los derechos legales, en particular la resolución y rescisión. El Cliente está libre de demostrar que BIOGASKONTOR no generó daños o que éstos hayan sido mínimos.

VIII. Derechos de propiedad

1.

Todos los envíos se realizan bajo reserva de propiedad. La mercancía es propiedad de BIOGASKONTOR hasta el pago íntegro de todos los importes pendientes resultantes de la relación contractual con el Cliente.

2.

Las mercancías bajo reserva de propiedad no pueden ser pignoradas a terceros ni transferidas con fines de preservar la seguridad antes del pago íntegro del importe asegurado. El Cliente debe informar por escrito sin demora a BIOGASKONTOR si terceras personas tuvieran acceso a la mercancía sujeta a dicha reserva de propiedad.

3.

En caso de incumplimiento de pago de los importes pendientes asegurados, BIOGASKONTOR tiene derecho por dicha reserva de propiedad a reclamar conforme a la normativa vigente la rescisión del contrato y/o a retirar la mercancía. La reclamación de retirada no contiene la explicación de la rescisión; BIOGASKONTOR está además autorizado a reclamar únicamente la mercancía y a reservarse el derecho a rescisión. Si el Cliente no paga los importes debidos asegurados, estos derechos solo podrán hacerse valer si BIOGASKONTOR ha establecido sin éxito un plazo de pago de 10 días calendario o bien, un plazo conforme a la normativa legal vigente.

4.

El Cliente está autorizado a subastar a su vez las mercancías bajo reserva de propiedad y/o a procesarlas con otros objetos. De este modo se consideran vigentes de forma complementaria las siguientes normas.

5.

La reserva de propiedad comprende los procesos generados por BIOGASKONTOR mediante el procesamiento, mezclado o combinación de las mercancías hasta su valor pleno, donde BIOGASKONTOR se considera fabricante. Si durante el procesamiento, mezclado o combinación de mercancías de terceros se mantiene su derecho de propiedad, BIOGASKONTOR obtiene la propiedad compartida en relación con los valores facturados de las mercancías procesadas, mezcladas o combinadas. Por lo restante, se aplica para el producto generado lo mismo que para la mercancía suministrada bajo reserva de propiedad.

6.

El Cliente está autorizado a subastar la mercancía sujeta a reserva de propiedad en el mercado comercial normal. Para la seguridad de BIOGASKONTOR, el Cliente cede por la presente cláusula en su totalidad o por cuantía de la participación compartida de BIOGASKONTOR a cualquier reclamación a terceros resultante de la poscomercialización de las mercancías o productos. BIOGASKONTOR acepta dicha cesión. El Cliente sigue teniendo derecho al cobro de la deuda reclamada, incluso después de la renuncia. BIOGASKONTOR se compromete a no cobrar la deuda reclamada mientras el Cliente cumpla sus obligaciones de pago con BIOGASKONTOR, sin demoras en el pago ni solicitar un concurso de acreedores, y no presente ningún fallo de su capacidad de prestación. Si esto se produce, BIOGASKONTOR puede requerir que el Cliente ponga en conocimiento de BIOGASKONTOR las reclamaciones a las que han renunciado y sus deudores, indicando todos los datos requeridos para el cobro, y entregando toda la documentación correspondiente y comunicando la renuncia a los deudores (terceros).

7.

Si el valor de las garantías realizable excede la reclamación de deuda de BIOGASKONTOR en más del 10%, BIOGASKONTOR desbloqueará las garantías del Cliente a petición previa. BIOGASKONTOR posee el derecho de elegir ante la presentación de varias garantías distintas.

IX. Derechos del cliente en caso de demora o taras

1.

Las siguientes condiciones son aplicables para los derechos del Cliente en cuanto a defectos materiales y legales, incluidos los derechos del Cliente si se dan defectos materiales o legales, incluido el envío incorrecto o insuficiente, así como el montaje indebido o inobservancia de las instrucciones de montaje.

2.

La responsabilidad por defectos de BIOGASKONTOR se basa principalmente en el acuerdo convenido sobre las características y prestaciones del envío. Como acuerdo sobre las características se consideran válidas las descripciones de producto objeto del contrato determinado.

3.

En la medida en que no se hubieran acordado las características, debe evaluarse tomando como referencia la normativa vigente si existe o no un fallo.

4.

Las reclamaciones presentadas por el Cliente en relación a cualquier defecto requieren que éste haya cumplido con sus obligaciones de examen y elevación de queja según los §§ 377, 381 HGB. Los objetos suministrados deben ser examinados escrupulosamente y sin demora tras el envío al Cliente o a un tercero determinado por éste. Se considera como autorizadas si BIOGASKONTOR no presenta ninguna queja de desperfecto por escrito en relación al fallo detectado a todas luces o a cualquier otro fallo detectado tras un examen puntual y escrupuloso en un plazo de 10 días laborables desde la entrega del objeto enviado y la prestación del servicio o bien, en un plazo de 10 días laborables tras detectar el fallo o en cualquier momento con anterioridad en el que el defecto fuera detectado por el Cliente ante el uso normal del objeto de envío y la prestación de servicio sin un examen más detenido.

5.

Los objetos de envío o servicios que supuestamente presenten un defecto deben entregarse en el estado en el que se encontraban en el momento de detección del defecto para su posterior examen por BIOGASKONTOR. A petición de BIOGASKONTOR debe devolverse gratuitamente el objeto reclamado. Los costes de desmontaje y montaje no deben ser asumidos por BIOGASKONTOR.

6.

En la medida en que el objeto de envío o el servicio no cumpla las características acordadas o no sea apto para el fin o uso establecidos por contrato, BIOGASKONTOR está obligado al cumplimiento posterior. Esto no es aplicable si BIOGASKONTOR, de conformidad con la normativa legal, esté autorizado a negar el cumplimiento posterior.

7.

En caso de fallos materiales del objeto de envío o del servicio prestado, BIOGASKONTOR tiene el derecho y la obligación de realizar dentro del plazo razonable para usted y a su propia discreción, a mejorar o sustituir el envío. En caso de fallo, es decir, ante la imposibilidad, incapacidad, denegación o doble reparación o sustitución sin éxito, el Cliente podrá rescindir el contrato, reducir el precio contractual de forma proporcional o bien, si el cliente (debidamente) repara el fallo por su cuenta, a reclamar la reparación de los costes generados por la reparación del fallo. El cumplimiento posterior o envío de repuestos no incluye ni el desmontaje del objeto con fallo ni el nuevo montaje, si BIOGASKONTOR no estaba originalmente obligado a llevar a cabo el montaje. BIOGASKONTOR tiene derecho a vincular el cumplimiento posterior debido al pago del importe de la factura por el Cliente. No obstante, el Cliente tiene derecho a reservarse una parte razonable proporcional al defecto del importe de la factura.

8.

Si BIOGASKONTOR, por motivos legales o reales, utiliza componentes de otro fabricante dentro del cumplimiento contractual y estos componentes presentan defectos que BIOGASKONTOR, por motivos legales o regales, no puede reparar, BIOGASKONTOR, a su propia discreción, presentará reclamación por defectos a dicho fabricante en nombre del Cliente o transferirá la titularidad al Cliente. Las reclamaciones por defectos a BIOGASKONTOR se dan en caso de este tipo de defectos bajo las condiciones adicionales y conforme a las presentes CGN únicamente si la imposición judicial de las reclamaciones arriba mencionadas contra el fabricante y proveedores fue infructuosa o, por ejemplo debido a una insolvencia, no tiene perspectivas de prosperar. Durante la duración del litigio, la prescripción de las reclamaciones por defecto correspondientes del Cliente frente a BIOGASKONTOR queda congelada.

9.

El Cliente debe conceder a BIOGASKONTOR el tiempo necesario y la oportunidad de revisar el objeto de reclamación. Solo en casos urgentes, p.ej. en caso de que se ponga en riesgo la seguridad de funcionamiento o para evitar daños desproporcionados, el Cliente tiene derecho a reparar el fallo por cuenta propia y solicitar a BIOGASKONTOR la reparación de los costes objetivamente incurridos. BIOGASKONTOR debe ser inmediatamente notificado con antelación en caso de dicha actuación por cuenta propia. El derecho de auto-reparación no existe si BIOGASKONTOR estuviera autorizado a denegar un cumplimiento posterior correspondiente conforme a la normativa legal.

10.

Los costes de reclamaciones por defecto no autorizados deben ser asumidos por el Cliente.

11.

Las reclamaciones del Cliente solicitando la reparación de daños o de los costes infructuosos solo podrán realizarse conforme a lo establecido en la cláusula X. de las presentes CGN y quedan excluidas por lo restante.

X. Reparación de daños y responsabilidad 

1.

La responsabilidad de BIOGASKONTOR en cuanto a reparación de daños, independientemente del motivo legal existente, en particular debido al retraso, imposibilidad, envío de productos o prestaciones de servicio incorrectos o insuficientes, incumplimiento de obligaciones en relación a negociaciones contractuales y actuación indebida, siempre que se deba a una negligencia, estará limitada conforme a lo establecido en la cláusula X. de las presentes CGN.

2.

BIOGASKONTOR no se hace responsable en caso de negligencia simple de sus órganos, representantes legales, empleados u otros auxiliares de cumplimiento, siempre que no se trate de un incumplimiento de obligaciones fundamentales del contrato. Se considera como obligación fundamental de contrato aquella obligación cuyo cumplimiento permite la ejecución correcta del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar el Cliente periódicamente.

3.

En la medida en que BIOGASKONTOR, conforme a la presente cláusula 2, sea responsable por este motivo, esta responsabilidad estará limitada a los daños que BIOGASKONTOR en la suscripción de contrato previó como posible consecuencia de un incumplimiento de contrato o bien, que BIOGASKONTOR debiera haber previsto aplicando la diligencia debida. Los daños indirectos y consecuenciales causados por defectos del objeto de envío o por el servicio prestado por BIOGASKONTOR, solo podrán ser reparados en la medida en que dichos daños sean de esperar típicamente durante el uso conforme a lo previsto del objeto de envío y de los servicios de BIOGASKONTOR.

4.

En caso de responsabilidad por negligencia simple por incumplimiento de una obligación fundamental del contrato, la obligación de reparación de BIOGASKONTOR por daños materiales y otros daños al patrimonio resultantes estará limitada a una cantidad que asciende a 1.000.000 EUR por caso de daños y perjuicios.

5.

Las exenciones de responsabilidad y limitaciones arriba indicadas son aplicables en el mismo ámbito a favor de los órganos, representantes legales, empleados y otros auxiliares de cumplimiento de BIOGASKONTOR.

6.

En la medida en que BIOGASKONTOR proporcione información técnica o asesoramiento y dicha información técnica o asesoramiento no pertenezca al ámbito de suministro debido o contractualmente acordado por BIOGASKONTOR, esto tendrá lugar de forma gratuita y excluyendo cualquier tipo de responsabilidad.

7.

Las limitaciones arriba indicadas de la presente cláusula X. de las CGN no se aplican para la responsabilidad de BIOGASKONTOR por comportamiento premeditado u ocultamiento fraudulento de un defecto, en relación a características garantizadas, por lesiones con consecuencia de muerte, lesiones físicas o daños a la salud, así como en relación a la responsabilidad de conformidad con la ley de responsabilidad del producto.

XI. Prescripción

1.

A diferencia del § 438 apartado 1 Nº 3 del Código Civil Alemán (BGB), el plazo de prescripción general para las reclamaciones por defectos materiales y legales es de un año a contar desde la entrega. En la medida en que se ha acordado una aceptación, el plazo de prescripción comienza a partir de la aceptación.

2.

No obstante, si en el objeto de envío se trata de una obra o un objeto, que ha sido utilizado conforme a su modo de uso habitual para una obra y que ha causado su estado defectuoso (material), el plazo de prescripción es, conforme a la normativa legal, de 5 años a contar desde la expedición § 438 párrafo 1 N.º 2 del Código Civil Alemán (BGB). También siguen siendo aplicables las normas especiales legales para reclamaciones urgentes de expedición de terceros §438 párrafo 1 N.º 1 del Código Civil Alemán (BGB), en caso de actuación fraudulenta del vendedor § 438 párrafo 3 y en caso de recurso contra un proveedor con envío final a un consumidor § 479 del Código Civil Alemán (BGB).

3.

Los plazos de prescripción presentes del derecho de compra son también aplicables a las reclamaciones por daños y perjuicios extracontractuales del Cliente, que se basan en un fallo del objeto de envío, a menos que la aplicación de la prescripción legal periódica (§§ 195, 199 BGB) condujera en casos determinados a una prescripción más corta. Los plazos de prescripción de la Ley de responsabilidad del producto permanecen invariables. De lo contrario se aplicará en relación a las reclamaciones por daños y perjuicios del Cliente exclusivamente los plazos de prescripción legales vigentes de conformidad con la cláusula X. de las presentes CGN.

XII. Legislación aplicable, lugar de cumplimiento y jurisdicción

1.

Para estas CGN y todas las relaciones legales entre BIOGASKONTOR y el Cliente se aplica la legislación de la República Federal de Alemania con exclusión de la ley unitaria internacional, en particular de la Ley de Compraventa de las Naciones Unidas. Los requisitos y efectos de la reserva de propiedad de conformidad con la cláusula VIII. de las presentes CGN están sujetos a la legislación del lugar de almacenaje correspondientes del objeto de envío, en la medida en que la elección de jurisdicción tomada (la jurisdicción de la RFA) sea inadmisible o no tenga efecto.

2.

El lugar de cumplimiento para todas las obligaciones surgidas de la relación contractual es D-89611 Obermarchtal, siempre que no se acuerde de otro modo entre las partes. Si BIOGASKONTOR debiera realizar también el montaje, el lugar de cumplimiento sería el lugar en el que hubiera de realizarse el montaje.

3.

Si el Cliente es comerciante en el sentido del Código de comercio, persona jurídica del derecho público o un patrimonio especial público-legal, la jurisdicción exclusiva y también internacional para todos los posibles conflictos directos o indirectos resultantes de la relación contractual serán los juzgados de Ulm. No obstante, BIOGASKONTOR también tiene derecho a presentar demandas en los juzgados ordinarios del Cliente.

XIII. Lagunas en la regulación

En la medida en que el contrato o estas CGN contengan lagunas de regulación, para rellenar estas lagunas se considerarán acordados los reglamentos legales correspondientes que los socios contractuales hubieran acordado de conformidad con el objetivo económico del contrato y la finalidad de estas CGN si se hubieran conocido lagunas en la regulación.

Versión: 15/10/2012