Condizioni generali (CG) dell'azienda, di fornitura e pagamento di BIOGASKONTOR Köberle GmbH

I. Generale

1.

Le seguenti condizioni generali dell'azienda, di fornitura e pagamento, di seguito denominate "CG", sono valide per tutte le forniture, le prestazioni e le offerte di BIOGASKONTOR Köberle GmbH , di seguito denominata "BIOGASKONTOR" e i relativi clienti, di seguito denominati "cliente".

2.

Tutte le offerte, le forniture e altre prestazioni di BIOGASKONTOR avvengono esclusivamente sulla base delle seguenti CG. Sono parte integrante di tutti i contratti stabiliti da BIOGASKONTOR con i propri clienti relativi a forniture e prestazioni offerte da BIOGASKONTOR. Valgono anche per tutte le forniture, le prestazioni o le offerte future rivolte ai clienti alla luce del rapporto d'affari che intercorre, anche se non espressamente concordate di nuovo. Condizioni generali del cliente che si discostano, che vanno contro o aggiunte alle presenti non hanno validità, anche se non espressamente rifiutate.

3.

Secondo casi singoli, accordi individuali con il cliente, compresi quelli supplementari, le aggiunte e le modifiche hanno in qualsiasi caso la precedenza sulle presenti CG. Per il contenuto di tale tipo di accordi è decisivo l'accordo o la conferma scritti di BIOGASKONTOR.

4.

Aggiunte e modifiche alle condizioni stabilite, oltre alle presenti CG, necessitano di forma scritta per ottenere validità. Per la verifica dell'autenticità della forma scritta è necessaria la trasmissione via fax. Per il resto, la trasmissione tramite telecomunicazione, in particolare via e-mail, non è sufficiente, a meno che la corrispondenza tra le parti del contratto non venga concordata nel caso specifico come per via elettronica.

II. Documenti relativi a progetti, approvazione e realizzazione

1.

I diritti di proprietà e d'autore sui cataloghi, la documentazione tecnica (ad es. disegni, schemi, calcoli, resoconti, riferimenti a norme DIN), descrizioni o documenti di altro tipo riguardanti i prodotti realizzati da BIOGASKONTOR, anche in forma elettronica, sono riservati a BIOGASKONTOR. Tali documenti non possono essere riprodotti né resi accessibili a terze parti senza l'autorizzazione di BIOGASKONTOR e, in caso di annullamento dell'ordine, devono essere restituiti obbligatoriamente e senza ulteriore comunicazione a BIOGASKONTOR.

2.

Se non viene concordato diversamente, permessi regolamentari o di altro tipo devono essere richiesti dal cliente. 

III. Offerta e stipula del contratto

1.

Tutte le offerte e le indicazioni relative ai prezzi sono da considerarsi soggette a modifica e non vincolanti, finché non vengono definite espressamente come vincolanti. Ciò vale anche se BIOGASKONTOR ha rilasciato al cliente cataloghi, documentazione tecnica (ad es. disegni, schemi, calcoli, resoconti, riferimenti a norme DIN), descrizioni o documenti di altro tipo riguardanti i prodotti realizzati da BIOGASKONTOR, anche in forma elettronica. BIOGASKONTOR ha il diritto di concordare un'offerta del cliente secondo la legge tedesca § 145 del codice civile (BGB) entro 2 settimane dall'accesso alla documentazione. Da quel momento il cliente è vincolato alla sua offerta.
Un contratto entra in vigore solo con l'accettazione dell'offerta mediante conferma dell'incarico in forma scritta da parte di BIOGASKONTOR. Se la conferma dell'incarico si discosta dall'offerta e il cliente è un imprenditore, il contenuto della comunicazione relativa alla conferma è vincolante, a meno che il cliente non rifiuti immediatamente in forma scritta la modifica.

2.

Le indicazioni contenute in listini prezzi, prospetti, stime dei costi e altro tipo di documenti forniti ai clienti, in particolare indicazioni sulle misure e i pesi o altri dati tecnici, norme DIN, EN, VDI, VDE, o di altro tipo a livello di azienda o società e campioni presi come riferimento, determinano solamente lo stato del contratto e rappresentano una garanzia delle proprietà di BIOGASKONTOR solo in caso di richiesta di validità presentata espressamente in forma scritta.

IV. Prezzi

1.

Il calcolo delle forniture e altre prestazioni avviene secondo i prezzi concordati con l'aggiunta dell'imposta sul valore aggiunto all'aliquota corrispondente per legge. Spese accessorie, in particolare per imballaggi, spedizione, postali, tariffe assicurative e di consegna, montaggio ecc. sono calcolate a parte.

2.

BIOGASKONTOR ha il diritto di applicare un adeguamento, calcolato in modo corrispondente, del prezzo stabilito in precedenza da contratto, in base ad aumenti del costo dei materiali e del personale superiori al 5 % per forniture e prestazioni forniti al più tardi quattro mesi dopo la stipula di un contratto. Tali diritti non valgono in caso il ritardo nella fornitura dipenda da BIOGASKONTOR.

V. Condizioni per il pagamento

1.

Le fatture devono essere saldate entro 30 giorni dalla ricezione, senza sconti, a meno che non sia stato concordato diversamente in forma scritta. Gli assegni valgono come forma di pagamento solo dopo essere stati riscossi. Trascorso il termine di pagamento, il cliente è soggetto a mora senza preavviso (legge tedesca § 286 par. 2 num. 2 del codice civile BGB). L'importo aperto della fattura è soggetto a interessi, in base al ritardo e secondo il tasso di interesse valido per legge al momento. L'affermazione effettiva del tasso di interesse più elevato applicabile e di ulteriori danni in caso di ritardo rimane inalterata. Rimane inalterato il diritto di calcolo commerciale della data in cui applicare gli interessi da parte del personale commerciale, secondo la legge tedesca §355 del codice di commercio (HGB).

2.

Per l'interruzione dei pagamenti o per la compensazione con possibili contropretese il cliente ha diritto solamente finché le contropretese siano determinate con forza giuridica o incontestate. In caso di difetti nella fornitura o prestazione i controdiritti del cliente rimangono inalterati.

3.

Per i clienti con cui non è in corso alcun legame commerciale, BIOGASKONTOR ha l'obbligo di provvedere alla fornitura solamente con pagamento anticipato dell'importo della fattura.

4.

BIOGASKONTOR ha il diritto di effettuare o negare forniture e prestazioni ancora in sospeso previo pagamento anticipato o prestazione di garanzia, se a stipula del contratto vengono apprese delle circostanze per cui la capacità di credito del cliente venga ampiamente ridotta e le richieste in sospeso del dovuto di BIOGASKONTOR da parte del cliente siano messe in pericolo dal relativo rapporto contrattuale.

5.

BIOGASKONTOR ha il diritto di trasferire le richieste nei confronti del cliente a terze parti.

6.

Nel caso l'accordo con il cliente preveda il pagamento a rate, se il cliente è in mora per il ritardo nel pagamento dell'importo di una rata da più di 14 giorni, deve essere pagato il resto dell'importo ancora non saldato. In tal caso, e in caso di mora, BIOGASKONTOR ha il diritto di lasciare in sospeso la consegna delle forniture e delle prestazioni fino al pagamento finale oppure, se la consegna è già avvenuta, di ritirare la merce. Dopo aver stabilito una proroga, BIOGASKONTOR ha, inoltre, il diritto di recedere dal contratto o di pretendere il risarcimento dei danni per inadempimento.

VI. Tempi di consegna e prestazioni, forniture parziali

1.

I termini e le scadenze di consegna e di realizzazione delle prestazioni indicati da BIOGASKONTOR sono da considerarsi esclusivamente indicativi, a meno che non sia stato concordato o assicurato un termine o una scadenza espressamente preciso.

2.

BIOGASKONTOR non è responsabile per impossibilità a effettuare consegne e prestazioni o per ritardi nelle consegne, in caso questi siano dovuti a cause di forza maggiore non prevedibili al momento della stipula del contratto, come ad esempio guasti di funzionamento di qualsiasi genere, difficoltà nel reperimento di energia o materiali, ritardi nel trasporto, scioperi, chiusure da parte delle autorità, mancanza di forza lavoro, energia o materie prime, catastrofi naturali, difficoltà nel reperimento dei necessari permessi da parte delle autorità, misure di legge o forniture non corrette o non puntuali o assenti causate dai fornitori, per cui BIOGASKONTOR non è responsabile. Se tali avvenimenti complicano o rendono impossibile a BIOGASKONTOR la consegna o la prestazione e l'impedimento non è solo di natura passeggera, BIOGASKONTOR ha diritto a recedere dal contratto. Tali impedimenti temporanei determinano un allungamento dei termini di consegna e prestazione o uno spostamento dei termini di consegna e prestazione pari al tempo trascorso dal momento in cui è avvenuto l'impedimento più un tempo di avvio ragionevole. Se la consegna o la prestazione concordata ritarda per più di due mesi e il cliente, a causa del ritardo, non pretende più l'acquisto della fornitura o della prestazione, allora anche il cliente, dopo aver fissato una proroga di due settimane, può recedere dal contratto.

3.

Il rispetto dei termini di consegna ha come presupposto il chiarimento di tutti i dettagli tecnici e di altro tipo relativi al contratto, la presentazione tempestiva di tutti i documenti necessari da parte del cliente, il pagamento di un eventuale acconto e il rispetto degli obblighi assunti da parte del cliente. La consegna è prorogata per almeno un periodo di tempo ragionevole considerato il ritardo del cliente relativamente ai suoi obblighi contrattuali.

4.

BIOGASKONTOR ha il diritto a effettuare forniture e prestazioni parziali e invio delle fatture parziali corrispondenti, se al cliente non sono richieste spese aggiuntive considerevoli o ulteriori costi e la fornitura o la prestazione parziale è utilizzabile dal cliente secondo lo scopo previsto dal contratto.

5.

In caso BIOGASKONTOR sia in ritardo con la consegna o la prestazione oppure la consegna o la prestazione siano impossibili da effettuare, indipendentemente dalla causa, la responsabilità è limitata secondo le condizioni descritte nella sezione X. delle presenti CG.

VII. Spedizione e trasferimento del rischio  

1.

BIOGASKONTOR effettua le spedizioni come circolazione delle merci a livello internazionale secondo DAT/DAP, conformemente a INCOTERMS 2010. Il cliente ha l'obbligo di indicare il luogo di consegna il più esattamente possibile: indirizzo, persona di contatto sul posto, termine esatto per l'accettazione della fornitura (AVVISO). BIOGASKONTOR declina ogni responsabilità per la scelta della modalità di spedizione più conveniente e rapida. La stipula del contratto di spedizione e trasporto e procedure doganali export avviene tramite BIOGASKONTOR. Le procedure doganali import avvengono tramite il cliente. Se la fornitura viene spedita al cliente da parte di BIOGASKONTOR le spese di trasporto franco fabbrica e quelle relative all'assicurazione sono a carico del cliente. In caso di consegne export il cliente ha in carico eventuali dazi, tasse, pedaggi e altre imposte.

2.

Contenitori, gabbie, cassette e europallet non entrano in possesso del cliente. Devono essere rese senza spese. Cassette in legno, scatole di cartone e imballaggi monouso sono calcolati come costi di produzione, pertanto non vanno resi.

3.

Il rischio della perdita fortuita e del danneggiamento fortuito della fornitura si trasferiscono al cliente al più tardi con la consegna. Se la spedizione o la consegna ritarda a causa di una circostanza dipendente dal cliente, il rischio si trasferisce al cliente nel giorno in cui la consegna, pronta per la spedizione o la consegna secondo le condizioni di fornitura, si trova nel luogo concordato e il cliente ne è a conoscenza. Se è stato concordato il ritiro, questo per il trasferimento del rischio è vincolante. Per il resto, per un ritiro concordato valgono le prescrizioni di legge contemplate nel diritto sui contratti d'opera applicabile. Il trasferimento o il ritiro è il medesimo, se il cliente è in ritardo per l'accettazione.

4.

Se il cliente è in ritardo per l'accettazione, il caso passa all'assistenza oppure la consegna o la prestazione ritarderà per motivi diversi da ricondurre al cliente, BIOGASKONTOR ha il diritto di addebitare al cliente i costi previsti per spese extra e deposito ecc. L'affermazione effettiva delle pretese legali di BIOGASKONTOR, in particolare rescissione e disdetta, rimangono inalterate. Al cliente resta il diritto di dimostrare che BIOGASKONTOR al massimo ha causato danni lievi o nessuno.

VIII. Riserva della proprietà

1.

Tutte le forniture avvengono sotto riservato dominio. Le merci restano di dominio di BIOGASKONTOR fino al completo pagamento di tutte le forniture del cliente oggetto del contratto commerciale.

2.

Le merci sotto riservato dominio non possono essere impegnate a terzi prima del completo pagamento della fornitura protetta, né trasferita la proprietà per sicurezza. Il cliente deve informare subito BIOGASKONTOR in forma scritta, se e quando terze parti avranno accesso alle merci sotto riservato dominio.

3.

In caso di mancato pagamento esigibile, per il riservato dominio delle forniture assicurate, BIOGASKONTOR ha il diritto di recedere dal contratto secondo le prescrizioni di legge e/o di riappropriarsi della merce secondo il riservato dominio. Il riappropriamento della merce non comprende al contempo la dichiarazione di recesso; BIOGASKONTOR ha il diritto piuttosto di riappropriarsi solamente della merce e riservarsi il recesso. Se il cliente non paga le forniture assicurate da pagare, tali diritti possono essere fatti valere solo se BIOGASKONTOR ha stabilito un termine di 10 giorni di calendario per il pagamento, senza successo, oppure un termine simile non è indispensabile secondo le prescrizioni di legge.

4.

Il cliente è autorizzato a cedere di nuovo le merci sotto riservato dominio secondo il normale iter burocratico e/o a elaborarle in altri oggetti. In questo caso valgono inoltre le seguenti regole.

5.

Il riservato dominio si estende all'elaborazione, la combinazione o il collegamento delle merci fino a ottenere prodotti creati da BIOGASKONTOR dal pieno valore, dove BIOGASKONTOR rappresenta il produttore. Se dall'elaborazione, combinazione o collegamento con merci di terzi il riservato diritto relativo si mantiene, BIOGASKONTOR acquisisce la comproprietà in rapporto al valore di fattura delle merci elaborate, combinate o collegate. Per il resto, per il prodotto creato vale quanto specificato per le merci fornite sotto riservato dominio.

6.

Il cliente ha il diritto di cedere la merce sotto riservato dominio secondo il normale iter burocratico. Le forniture derivanti da rivendita delle merci o prodotti a terzi sono cedute dal cliente subito, complessivamente o con eventuale comproprietà di BIOGASKONTOR secondo il precedente paragrafo, per sicurezza a BIOGASKONTOR. BIOGASKONTOR accetta la cessione. Il cliente rimane in diritto di riprendere la fornitura anche in seguito alla cessione. BIOGASKONTOR si impegna a non riprendere la fornitura, finché il cliente adempie ai suoi obblighi di pagamento nei confronti di BIOGASKONTOR, non entra in mora per un pagamento, non è richiesta l'apertura di un procedimento di insolvenza e non esiste altra mancanza nella sua capacità di offrire un servizio. Se questo fosse il caso, BIOGASKONTOR può pretendere che il cliente renda noto a BIOGASKONTOR delle forniture cedute e del rispettivo debitore, raccolga le necessarie informazioni per il recupero, presenti tutti i relativi documenti e comunichi al debitore (terza parte) la cessione.

7.

Se il valore realizzabile delle garanzie supera quello delle forniture di BIOGASKONTOR di più del 10%, BIOGASKONTOR rilascia le garanzie su richiesta del cliente. BIOGASKONTOR ha il diritto di scelta in quanto a mettere a disposizione diverse garanzie.

IX. Diritti del cliente in caso di ritardo e difetti

1.

Per i diritti del cliente in caso di difetti nei beni e nel diritto, compreso per i diritti del cliente in caso di difetti nei beni e nel diritto, compresa fornitura errata e incompleta, come anche montaggio non consentito o istruzioni di montaggio con lacune valgono le seguenti condizioni.

2.

La base della responsabilità dei difetti di BIOGASKONTOR è prima di tutto l'accordo relativo allo stato della fornitura e della prestazione. Come accordo sullo stato valgono tutte le descrizioni di prodotto che sono oggetto del singolo contratto.

3.

Se lo stato non è oggetto di accordo, si valuta se il difetto esiste o meno secondo la normativa di legge.

4.

Le pretese di esistenza di difetti del cliente presuppongono che siano stati rispettati gli obblighi di reclamo immediato e ispezione secondo le leggi tedesche §§ 377, 381 del codice di commercio (HGB). Gli oggetti consegnati devono essere obbligatoriamente ispezionati con attenzione dopo il ricevimento da parte del cliente o da una terza parte da lui autorizzata. Gli oggetti sono considerati accettati se a BIOGASKONTOR non è stato recapitato un reclamo scritto in merito a un difetto visibile o altro difetto, riconoscibile dopo un'attenta ispezione obbligatoria, entro 10 giorni lavorativi dalla consegna dell'oggetto della fornitura e l'esecuzione della prestazione o altrimenti entro 10 giorni lavorativi dalla scoperta del difetto o in qualsiasi momento antecedente in cui è stato riconosciuto il difetto dal cliente, non riconoscibile con un'approfondita ricerca, durante il normale utilizzo dell'oggetto della fornitura e della fruizione della prestazione.

5.

Gli oggetti o le prestazioni fornite presumibilmente difettosi devono essere conservati nello stato in cui si trovavano al momento della scoperta del difetto, per l'ispezione di BIOGASKONTOR. Su richiesta di BIOGASKONTOR l'oggetto fornito relativo al reclamo deve essere rispedito senza costi. I costi di smontaggio e installazione non sono a carico di BIOGASKONTOR.

6.

Se l'oggetto fornito o la prestazione non ha le caratteristiche concordate o non è adatto in generale all'utilizzo o allo scopo previsto dal contratto, BIOGASKONTOR è obbligata a prendersene carico. Ciò non vale se BIOGASKONTOR ha il diritto a rifiutarsi di prendersene carico secondo le disposizioni di legge.

7.

In caso di difetti ai beni dell'oggetto fornito o della prestazione effettuata BIOGASKONTOR ha il diritto e il dovere di provvedere al miglioramento o alla sostituzione della fornitura rispettando il termine inizialmente scelto. In caso di insuccesso, ad esempio impossibilità, non accettazione, rifiuto o miglioramento non riuscito o sostituzione della fornitura per due volte consecutive, il cliente può recedere dal contratto, ridurre l'importo concordato o, se il cliente è in grado da solo di eseguire la riparazione - in maniera giustificabile - pretendere il compenso delle spese necessarie per la riparazione del difetto. Il miglioramento o la sostituzione della fornitura non comprende lo smontaggio dei beni difettosi né una nuova installazione, se BIOGASKONTOR originariamente non era obbligata a provvedere all'installazione. BIOGASKONTOR ha il diritto di eseguire un miglioramento dovuto, se il cliente paga l'importo della fattura da saldare. Il cliente è altresì autorizzato a trattenere una parte dell'importo della fattura commisurata al difetto.

8.

Se BIOGASKONTOR impiega componenti di un altro produttore nell'ambito dell'adempimento al contratto e tali componenti presentano difetti che BIOGASKONTOR non può riparare per motivi di diritto o effettivi, BIOGASKONTOR per sua scelta farà valere le proprie pretese in merito ai difetti nei confronti del produttore in questione per la fattura del cliente oppure le cederà al cliente. Pretese in merito ai difetti nei confronti di BIOGASKONTOR sussistono con difetti di tal tipo, secondo altre condizioni e secondo le misure delle presenti CG, solamente se l'imposizione per legge delle sopracitate pretese nei confronti del produttore e dei fornitori si sia rivelata fallimentare o, ad esempio per insolvenza, sia esclusa. Per tutta la durata della controversia la prescrizione delle pretese per i difetti applicabili da parte del cliente nei confronti di BIOGASKONTOR è sospesa.

9.

Il cliente deve concedere a BIOGASKONTOR il tempo necessario e la possibilità di verificare il reclamo per difetti. Solo in casi urgenti, ad es. per rischio in merito alla sicurezza di funzionamento o difesa da danni sproporzionati, il cliente da il diritto di riparare il difetto per conto proprio e di pretendere da BIOGASKONTOR il compenso delle spese oggettivamente necessarie per tale intervento. Per l'esecuzione di una misura di tal tipo BIOGASKONTOR deve essere assolutamente informata, possibilmente prima. Il diritto alle misure arbitrarie non sussiste se BIOGASKONTOR avesse il diritto di rifiutare un adempimento corrispondente secondo le disposizioni di legge.

10.

I costi relativi a reclami per difetti non giustificati sono a carico del cliente.

11.

Le pretese del cliente in merito a risarcimento o a rimborso di spese ingiustificate sussistono solo secondo le disposizioni di cui al paragrafo X. delle presenti CG e per il resto sono escluse.

X. Risarcimento e responsabilità  

1.

La responsabilità di BIOGASKONTOR in merito a risarcimento - come da fondamento giuridico - in particolare per ritardo, impossibilità, fornitura e prestazione difettose o errate, violazione del contratto, violazione degli obblighi nella conduzione del contratto e conduzione non consentita, è limitata alle condizioni di cui al presente paragrafo X., se esiste colpa.

2.

BIOGASKONTOR non si assume la responsabilità in caso di negligenza di organi, rappresentanti di legge, impiegati o altri assistenti, se non si tratta di violazione agli obblighi relativi al contratto. Un obbligo è relativo al contratto, il cui adempimento in generale permette il normale rispetto del contratto e sulla cui osservanza da parte del cliente ci si affida regolarmente e ci si può affidare.

3.

Se BIOGASKONTOR, secondo la sezione 2 del presente paragrafo, è responsabile per un risarcimento, tale responsabilità è limitata ai danni che BIOGASKONTOR ha previsto alla stipula del contratto come possibili conseguenze di una violazione del contratto o che BIOGASKONTOR avrebbe dovuto prevedere applicando la dovuta cura. Danni indiretti e derivanti in conseguenza di difetti dell'oggetto della fornitura o della prestazione di BIOGASKONTOR, sono, inoltre, risarcibili solo se tali danni sono tipicamente prevedibili con l'utilizzo conforme dell'oggetto della fornitura o della prestazione di BIOGASKONTOR.

4.

In caso di responsabilità per semplice negligenza a causa di violazione di un obbligo relativo al contratto, l'obbligo di risarcimento da parte di BIOGASKONTOR è limitato a un importo di EUR 1 000 000 per ciascun caso di danno, per i danni e ulteriori possibili perdite economiche risultanti.

5.

Le esclusioni di responsabilità di cui sopra e le limitazioni valgono per la stessa entità in favore di organi, rappresentanti della legge, impiegati o altri assistenti di BIOGASKONTOR.

6.

Se BIOGASKONTOR dà informazioni tecniche o è richiesta come consulente e tali informazioni o consigli non fanno parte dell'oggetto di prestazione di BIOGASKONTOR per settore e secondo quanto concordato nel contratto, ciò avviene a titolo gratuito e senza responsabilità.

7.

Le limitazioni di cui sopra nel paragrafo X. delle presenti CG non sono valide per la responsabilità di BIOGASKONTOR a causa di conduzione intenzionale, occultamento doloso di un difetto, per caratteristiche di qualità garantite, a causa di compromissione di vita, corpo o salute, come per la responsabilità secondo la legge che regola la responsabilità di prodotto.

XI. Prescrizione

1.

In deroga alla legge tedesca § 438 par. 1 num. 3 del codice civile (BGB) il termine generale per la prescrizione delle pretese in merito a difetti per beni e titoli è di un anno dalla consegna. Se è concordata un'eccezione, la prescrizione inizia con l'eccezione.

2.

Se l'oggetto della fornitura tuttavia è una costruzione o un bene che è stato utilizzato per costruzione in adeguatezza al normale scopo di utilizzo e la cui imperfezione è stata la causa (materiale da costruzione), il termine di prescrizione è 5 anni dalla consegna secondo la norma di legge tedesca § 438 par. 1 num. 2 del codice civile (BGB). Rimangono invariate anche le norme altre di legge per pretese sollevate da terzi §438 par.1 num. 1 codice civile (BGB), con dolo dell'acquirente § 438 par. 3 e per la rivalsa del fornitore in caso di consegna finale a un consumatore § 479 codice civile (BGB).

3.

I termini di prescrizione di cui sopra regolati nel diritto sulla vendita valgono anche per pretese di risarcimento previste dal contratto o fuori dal contratto, che si basano sul difetto di un oggetto fornito, a meno che l'utilizzo della prescrizione, regolarmente secondo le leggi (§§ 195, 199 del codice civile BGB), non preveda nel caso specifico una prescrizione più breve. I termini di prescrizione della legge sulla responsabilità di prodotto rimangono invariati in qualsiasi caso. Diversamente valgono in via esclusiva i termini di prescrizione di legge per le pretese di risarcimento del cliente come riportato nella sezione X. delle presenti CG.

XII. Scelta del diritto, luogo di adempimento e foro competente

1.

Per le presenti CG e tutti i rapporti legali tra BIOGASKONTOR e il cliente vale il diritto della Repubblica Federale Tedesca con l'esclusione del diritto unitario internazionale, in particolare del diritto sugli acquisti secondo la CISG. Presupposti ed efficacia del riservato dominio secondo il paragrafo VIII. delle presenti CG sottostanno al diritto del rispettivo luogo di deposito dell'oggetto della fornitura, per quanto la scelta del diritto concordata in favore del diritto tedesco sia non consentita o non operante.

2.

Il luogo di adempimento per tutti gli obblighi previsti dalla conduzione del contratto è D-89611 Obermarchtal, se non è stato concordato altro tra le parti. Se BIOGASKONTOR deve provvedere anche al montaggio, il luogo di adempimento è quello in cui il montaggio deve essere eseguito.

3.

Se l'acquirente cliente, ai sensi del codice di commercio, è una persona giuridica per il diritto pubblico o un possidente di altro tipo dal punto di vista giuridico pubblico, il foro competente è Ulm per tutte le controversie dirette o indirette risultanti dalla conduzione del contratto. BIOGASKONTOR ha altresì il diritto anche di intraprendere azioni nel normale foro competente del cliente.

XIII. Lacune nel regolamento

Se il contratto o le presenti CG contengono lacune normative, per la copertura di tali lacune valgono quelle regole valide come concordato, come se che gli attori del contratto avessero stipulato l'obiettivo economico e lo scopo delle presenti CG conoscendo le lacune del regolamento.

Versione: 15/10/2012